April 20, 2006

Overbelastet

overloaded5.jpg

Se resten av billedserien som gir ny betydning til uttrykket “å lide overlast”.

4 Responses to “Overbelastet”

  1. Jeg trodde jeg hadde sett denne i virkeligheten, på samtidskunstmuseet i Thessaloniki. Der hadde de forresten Mowgli dubbet til mange språk i en og samme versjon. Gribbene snakket norsk.

  2. Haha! Er det sant?
    Det får meg til å tenke på den gangen jeg tok med datteren min for å se Disneys Anastasia. Tjue minutter ut i filmen var det åpenbart skjedd en feilspleising, for plutselig gikk filmen oppned og baklengs, og alt de norskdubbede figurene sa hørtes ut som japansk. Sannsynligvis er gresk og norsk omtrent like lite kompatible.

  3. Overlast på landjorda virker bedre enn det jeg var vitne til på en sandete flyplass et sted på Afrikas Horn; et fly fikk en ublid landing med nesen først fordi bagasjen var stuet feil–> For mye baggasje foran i flyet. Ved avvreise fra en annen flyplass, der det meste av bagasjen var stuet i en noget uorganisert haug mellom oss passasjerer og pilotene måtte man begynne å bære bak i flyet for å komme i lufta. Så surrealistisk at du blir ikke redd, det blir bare en liten detalj sammen med at alt i flyet skrangler og det ser ut som siste rengjøring var på syttitallet, setebeltene fungerer bare til en viss grad og bakerst ved toalettet står minst fem stykker og fyrer opp sigaretter mens resten av flyet koser seg med å tygge lokalt “gress” (qhat) Kvinnenen sitter gullbehngte forrerst med bagasjen og du kan kun regne med å få servert en kopp te og en grå kjøttsaus dandert med mørkerød rødbete og relativt velduftende ris før du ankommer din endelige destinasjon, forhåpentligvis i dette liv og på vår egen klode…

  4. Jeg hadde ikke flyskrekk før, men etter dette er det fullt mulig jeg får det.

Leave a Reply